July 07, 2010
敬語を使えすぎる!
私は大体尊敬語と謙譲語が分かります。ちょっと使えますし。
でも、電話の難しさと尊敬語と混ぜたら、もうすごい嫌だ。・゚・(ノД`;)・゚・
私のアパートのインタネットサービスが変わるから、私も変えなきゃならないから、郵便で新しいモデムが来るらしい。でも私は仕事と練習がいつもあるから、アパートにいないだろう。そして、先週私はKDDIに電話をして「管理さんが荷物を預けて欲しいですけど、大丈夫ですか?」と聞いたよね。
KDDIの女の人が「申し訳ありませんが、わたくしKDDIはなんとかなんとかなんとか確認できませんのでなんとかなんとか電話していただきたいのですか、よろしいでしょうかなんとかなんとか」。。。。ま、できないとわかったよね。今何を言ったか分からないから日記で書けないけど、彼女の話では黒猫やまとかSAGAWAかどっらを使うか分からない。だからKDDIは私(ロクサン)がKURONEKOに電話して欲しい。同時にKDDIも確認の電話をして、そして(ロクサン)に電話して、どうするか教える。そして「ロクサン様は何時に電話が受けることができるでしょうか?」と聞かれた。え?何で両方電話しなきゃならないの? (´−д−;`)
なんか、この日記を書くのはめんどくさくなってきた。 @_@ もうはらが立ちます。誰がだれにいつ電話するかぜんぜんわけわからない。そして彼女は敬語を使いすぎたよ。 英語で「YOU」「HE」「SHE」をいつも使うでしょう。でも日本語はよく言わないから、KDDIの話では誰がなにをすればいいか分からなかった。そして「させていたたく」を使いすぎたのよ。[m:57]私は「すみません、敬語が分かりませんので、簡単に言ってくれませんか」と言っても!言ったのに彼女は敬語を続けた。そして、昨日電話がかかってきた。 最初に、彼女は私がKURONEKOに電話して欲しい、管理さんが受け取って欲しいと頼んで欲しいと思った。「なんとか〜していただいたので。。。。よろしいでしょうか?」と。
ただ過去形じゃなくて、質問もきいたから、私は「え、何かをして欲しい」と思った。でも本当は、もう荷物が届いたらしい!私は「じゃあなにもしなくてもいいですか」と言ったら、「そうです」と言わないで、前と同じ長い分かり難い文章を繰り返した。分からないから私は別よ言葉を使ったんだよ。 [m:208]
でも何で文章は質問の形になったのか?! もちろん「よろしいですか」は「いいですか」と分かった。他の聞き方を使ったたけど、今私は忘れた。でも分からなくなっちゃった。たぶん私は「OKAY」で答えばいいけど。すごく悔しい。
たとえばさ、レジでレジの人に千円をあげて、おつりを待つでしょう。スタフは「千円からよろしいですか」と聞くよね。何でだよ!もちろん私は千円を渡すから大丈夫じゃない?なんで聞くの?私は何年前のことをはっきり覚える。99円ショップであれが起こった。千円でよろしいですかと聞かれて、「え?」と言った。「千円?99円でしょう?」と言った。スタフは動くを止まってまた同じ質問を聞いた。そして私は「千円を渡したから、足りないのか?値段間違ったのか」と思って、「このバナナはいくらですか?99円ですか」とスタフに聞いた。スタフもちょっと私は何を言っているかわけ分からなくて。誰も動かなかった。
川 ̄_ゝ ̄)ノ
昨日のよる、 郵便ボックスには、KURONEKOの紙があった。管理さんが受け取ってないらしい。
でも、電話の難しさと尊敬語と混ぜたら、もうすごい嫌だ。・゚・(ノД`;)・゚・
私のアパートのインタネットサービスが変わるから、私も変えなきゃならないから、郵便で新しいモデムが来るらしい。でも私は仕事と練習がいつもあるから、アパートにいないだろう。そして、先週私はKDDIに電話をして「管理さんが荷物を預けて欲しいですけど、大丈夫ですか?」と聞いたよね。
KDDIの女の人が「申し訳ありませんが、わたくしKDDIはなんとかなんとかなんとか確認できませんのでなんとかなんとか電話していただきたいのですか、よろしいでしょうかなんとかなんとか」。。。。ま、できないとわかったよね。今何を言ったか分からないから日記で書けないけど、彼女の話では黒猫やまとかSAGAWAかどっらを使うか分からない。だからKDDIは私(ロクサン)がKURONEKOに電話して欲しい。同時にKDDIも確認の電話をして、そして(ロクサン)に電話して、どうするか教える。そして「ロクサン様は何時に電話が受けることができるでしょうか?」と聞かれた。え?何で両方電話しなきゃならないの? (´−д−;`)
なんか、この日記を書くのはめんどくさくなってきた。 @_@ もうはらが立ちます。誰がだれにいつ電話するかぜんぜんわけわからない。そして彼女は敬語を使いすぎたよ。 英語で「YOU」「HE」「SHE」をいつも使うでしょう。でも日本語はよく言わないから、KDDIの話では誰がなにをすればいいか分からなかった。そして「させていたたく」を使いすぎたのよ。[m:57]私は「すみません、敬語が分かりませんので、簡単に言ってくれませんか」と言っても!言ったのに彼女は敬語を続けた。そして、昨日電話がかかってきた。 最初に、彼女は私がKURONEKOに電話して欲しい、管理さんが受け取って欲しいと頼んで欲しいと思った。「なんとか〜していただいたので。。。。よろしいでしょうか?」と。
ただ過去形じゃなくて、質問もきいたから、私は「え、何かをして欲しい」と思った。でも本当は、もう荷物が届いたらしい!私は「じゃあなにもしなくてもいいですか」と言ったら、「そうです」と言わないで、前と同じ長い分かり難い文章を繰り返した。分からないから私は別よ言葉を使ったんだよ。 [m:208]でも何で文章は質問の形になったのか?! もちろん「よろしいですか」は「いいですか」と分かった。他の聞き方を使ったたけど、今私は忘れた。でも分からなくなっちゃった。たぶん私は「OKAY」で答えばいいけど。すごく悔しい。
たとえばさ、レジでレジの人に千円をあげて、おつりを待つでしょう。スタフは「千円からよろしいですか」と聞くよね。何でだよ!もちろん私は千円を渡すから大丈夫じゃない?なんで聞くの?私は何年前のことをはっきり覚える。99円ショップであれが起こった。千円でよろしいですかと聞かれて、「え?」と言った。「千円?99円でしょう?」と言った。スタフは動くを止まってまた同じ質問を聞いた。そして私は「千円を渡したから、足りないのか?値段間違ったのか」と思って、「このバナナはいくらですか?99円ですか」とスタフに聞いた。スタフもちょっと私は何を言っているかわけ分からなくて。誰も動かなかった。
川 ̄_ゝ ̄)ノ
昨日のよる、 郵便ボックスには、KURONEKOの紙があった。管理さんが受け取ってないらしい。


